Thursday, 31 October 2024

Sobre Slangka, a língua

 Oi, todo mundo.

Eu estou criando a língua da história Kyllette.

Ela se chama Slangka.

Isso vem da palavra "langka", que significa "língua".

Ela vai ser publicada, aqui mesmo.

Durante o último mês a gente reuniu o grupo para decidir sobre algumas palavras, o vocabulário básico da língua, e agora vamos ver onde é que isso vai dar, porque eu fiquei criando sozinho por 5 anos; agora tenho grupo.

O grupo é de jogo, mas é também a equipe de criação.

Exemplos

Deka lerung? Dea lerung lerdt.

Como você está? Eu estou (prática) bem de saúde/em bom estado.

Dór priattel memtrýmmer é.

Meu amigo é um bom homem.

Bom, estes exemplos são exemplos SOV. A língua pode usar as três posições do Verbo, mas a gramática muda de acordo com cada posição.

Isso quer dizer que temos SOV, SVO, e VSO, alternadamente, e que cada uma das posições tem regras próprias.

Se você quer indicar Tempo Verbal, você deve usar a ordem VSO, ou Verbo Inicial, e são apenas três Tempos, como vemos a seguir.

ler –– estar

Ler –– present

Leru –– passat

Lerung –– uma palavra derivada, aqui: estado

Lera –– futyr

Mas, em Slangka, temos Tempos que não são exatamente Tempos Verbais.

Isso é o método mais usado, com Verbo Final.

Tempos Finais

Prova –– g, geann, anna

Imaginário –– (th/l)emma

Projeção –– aer, yr

Prática –– t(h), dt, (o)ch

Teórica –– ich, (e)n(d)(th)

Interrupção –– ge/gust

Poder, Capacidade –– (a)d

Convite –– (e)sh

Provável –– eine

Provável Negativo –– ei, en, einn(en)

Provável Coletivo –– che

Outra opção está em usar V2, ou Verbo Segundo, que é SVO e é usado para fazer afirmações.

Quando o Verbo está em segundo lugar, usamos o alinhamento Stative, ou Afirmativo, e não marcamos o Verbo. Ele vai puramente para o lugar, e as definições vão para o final da frase, finnet.

Emh iyog ler mit aber fór.

Eu estou falando com você.

O Tempo é marcado por "fór", que indica continuidade.

Bom, é isso que eu tenho por enquanto. Estou em contato com jogadores e ativos para criar a língua, mas nós também jogamos, então temos que escolher –– ou jogamos, ou criamos a língua –– e o tempo é só um, entende.

Até agora, a gramática está nos satisfazendo.

Vamos agora deixar os Ativos usarem, para ver no que vai dar.

A publicação da língua dos bruxos, Akkia, ainda continua.

Estive com pouco tempo para planejar os posts, mas a língua está viva, e eu estou planejando o que vai aqui para o blog.

Também estou decidindo qual será a língua do blog.

Tenho duas opções: 1. Salar deve ser a língua usada para os posts sobre a língua e o jogo; 2. e Beurla deve ser usada para os posts de blog, o que vai para o blog apenas nas sextas treze, também no Haloween, todo ano.

Eu estou esperando aprender essas duas línguas.

Vou editar –– Vocês vão ver que os posts serão modificados.

Eu só tenho de conseguir tempo para traduzir.

Slangka vai produzir algum material também, sob a forma de diálogos e de descrição. Aqui as histórias vão ser traduzidas também, porque você pode não acreditar, mas eu não gosto de português –– acho muito difícil para o estrangeiro aprender para ler as minhas histórias –– e é por isso que vou traduzir, explicando as línguas em Salar, e fazendo posts de blog em Beurla.

Hmmmh, dór priattel, vinytlla ist.

Hmmmh, meus amigos, chegamos ao final.

Happy Haloween! ;-)

E fique ligado.

No comments:

Post a Comment